Antiquitas Hungarica
BullMusHong_110-111.2009

 110-111. 2009.

Responsible publisher = felelős kiadó: Baán László. Editor-in-chief = főszerkesztő: Czére Andrea. Editorial board = szerkesztőbizottság: Borus Judit, Ember Ildikó, Kárpáti Zoltán, Liptay Éva. Editorial secretary = szerkesztőségi titkár: Gila Zsuzsanna

Translation = fordítás: Andrew Gane, Liptay Éva, Nagy Árpád Miklós, Petrik Máté, Endreffy Kata, Adrian Hart, Kárpáti Zoltán, Sarkady Krisztina, Michael Webb

Language correction = nyelvi lektorálás: Borus Judit, Andrew Gane, Adrian Hart, Ruttkay Helga, Sallay Dóra

Layout = a kiadványt gondozta: Margittai Gizella

Budapest: Szépművészeti Múzeum; Re-noir Nyomda, 2010.

367,4 p. 164 ill. színes is

 

1042. Petrik Máté: Terracotta statuette representing a figure with hands bound behind the back = Hátrakötözött kezű alakot ábrázoló terrakotta kisplasztika. 110-111. 2009. 9-40. 215-242. p. 9 ill.

Translation by Máté Petrik

1043. Connor, Simon: The smiling pharaoh of Budapest = A budapesti mosolygó fáraó. 110-111. 2009. 41-64. 243-258. p. 25 ill.

Fordította: Liptay Éva

1044. Stoye, Martina: Ein Buddhaköpfen aus Gandhara im Museum der Bildenden Künste, Budapest = Gandharai Buddha-fej a Szépművészeti Múzeumban. 110-111. 2009. 65-74. 259-264. p. 8 ill.

Fordította: Nagy Árpád Miklós

1045. Torbágyi Melinda: Ancient coins in the Collection of the Museum of Fine Arts, Budapest = Ókori érmek az Antik Gyűjteményben. 110-111. 2009. 75-90. 265-276. p. 94 ill.

Translation by Andrew Gane

1046. Pattantyús Manga: Baccio Da Montelupo: Virgin and Child. Attribution proposal and some observations on problems faced by researchers of the glazed terracotta Madonnas in Budapest and Sèvres = Baccio Da Montelupo: Madonna a Gyermekkel. Attribúciós javaslat és néhány megjegyzés a budapesti és a sèvres- mázas terrakotta Madonnák kutatásának problematikájához. 110-111. 2009. 91-108. 277-288. p. 11 ill.

Translation by Andrew Gane

1047. Ember Ildikó: New findings about Avercamp’s painting in Budapest = Apró újdonságok Avercamp budapesti képével kapcsolatban. 110-111. 2009. 109-114. 289-292. p. 4 ill.

Translation by Andrew Gane

1048. Tátrai Vilmos: An addition to the catalogue of Alessandro Rosi’s works = Egy újabb tétel Alessandro Rosi katalógusához. 110-111. 2009. 115-120. 293-296. p. 3 ill.

Translation by Andrew Gane

1049. Czére Andrea: Why did dall the aristocrats disappear? Town-scapes by Filippo Giuntotardi in the Budapest collection = Hová tűntek az arisztokraták? Filippo Giuntotardi látképei a budapesti gyűjteményben. 110-111. 2009. 121-146. 297-312. p. 24 ill.

Translation by Andrew Gane

The annual report 2009 = A 2009. év

Translation by Kata Endreffy, Andrew Gane, Adrian Hart, Zoltán Kárpáti, Krisztina Sarkady, Michael Webb

1050. Tóth Ferenc: Land of myths: the art of Gustave Moreau. 19 February – 3 May 2009. Curator: Ferenc Tóth. Mítoszok földje Gustave Moreau művészete. Ed. Ferenc Tóth. Budapest 2009. Hungarian text. Land of Myths. The art of Gustave Moreau. Ed. Ferenc Tóth. Budapest 2009. English text. Terre des mythes. L’art de Gustave Moreau. Ed. Ferenc Tóth. Budapest 2009. French text = A mítoszok földje. Gustave Moreau művészete. 2009. február 19. – május 3. Kurátor: Tóth Ferenc. Mítoszok földje. Gustave Moreau művészete. Szerk. Tóth Ferenc. Budapest 2009. Magyar nyelvű katalógus. Land of mythes. The art of Gustave Moreau. Szerk. Tóth Ferenc. Budapest 2009. Angol nyelvű katalógus. Terre des mythes. L’art de Gustave Moreau. Szerk. Tóth Ferenc. Budapest 2009. Francia nyelvű vezető. 110-111. 2009. 147-149. 313-315. p. 2 ill.

1051. Orosz Márton: In praise of women: Alfons Mucha – Czech master of the Art Nouveau. 20 March – 7 June 2009. Curators: Marta Sylvesstrová and Petr Štembera. Marta Sylvestrová and Petr Štembera, In praise of women: Alfons Mucha – Czech master of the Art Nouveau. Budapest 2009.Hungarian and English text = A nő dícsérte. Alfons Mucha – a szecesszió cseh mestere. 2009. március 20. – 2009. június 7. Kurátorok: Marta Sylvestrová and Petr Štembera. Marta Sylvestrová – Petr Štembera, A nő dícsérte. Alfons Mucha – a szecesszió cseh mestere. In praise of women. Alfons Mucha – Czech master of the Art Nouveau. Budapest 2009. Magyar-angol nyelvű katalógus. 110-111. 2009. 150-154. 315-318. p. 1 ill.

1052. Geskó Judit: Sassetta – Jovánovics. 3 April – 3 June 2009. Curator: Judit Geskó. Monochrome paintings: guest exhibition from the László Vass Collection. The Cabinet exhibition of Nineteenth and Twentieth Century Art Collections 2. 16 October 2009 – 7 January 2010. Curator: Judit Geskó and Mónika Kumin = Sassetta – Jovánovics. 2009. április 3. – június 3. Kutáror: Geskó Judit. Hans Belting, Hommage à Jovánovics. A 19. és 20. századi Gyűjtemény kabinettkiállításai 1. sorozat. Szerkesztő: Geskó Judit. Kabinettausstellungen der Sammlung Kunst der 19. und 20. Jahrhundert 1. Konzeption der Serie Judit Geskó. Budapest 2009. Magyar – német nyelvű katalógus. Monokróm képek. A Vass László-gyűjtemény vendégkiállítása a 19. és 20. századi Gyűjtemény kabinettkiállításai 2. 2009. október 16. – 2010. január 17. Kurátor: Geskó Judit és Kumin Mónika. 110-111. 2009. 154-156. 319-320. p.

1053. Ember Ildikó: Rembrandt: Peter Denying Christ. 30 April – 1 June 2009. Curator: Ildikó Ember = Rembrandt: Péter tagadása. 2009. április 30. – június 1. Kurátor: Ember Ildikó. 110-111. 2009. 157-158. 321-322. p.

1054. Rényi András: From a desert encompassing all times: the heritage of the Holy Land – treasures from the Israel Museum, Jerusalem. 23 June – 6 September 2009. Curator: Yigal Zalmona and Krisztina Jerger. The heritage of the Holy Land – treasures from the Israel Museum, Jerusalem. Ed. Yigal Zalmona. Budapest 2009. Hungarian and English text. = Idő a sivatagból. A Szentföld öröksége – kincsek a jeruzsálemi Izrael Múzeumból. 2009. június 23. – szeptember 6. Kurátor: Jerger Krisztina. A Szentföld öröksége – kincsek a jeruzsálemi Izrael Múzeumból. Szerk. Yigal Zalmona. Budapest 2009. Magyar-angol nyelvű katalógus. 110-111. 2009. 159-162. 323-325. p. 2 ill.

1055. Kumin Mónika: Marta Pan: exhibition of sculpture. 7 July – 20 September 2009. Curator: Judit Geskó and Mónika Kumin. Pan Márta, Marta Pan. Ed. Judit Geskó and Mónika Kumin. Museum of Fine Arts, Budapest, 2009. Hungarian and English text = Pán Márta szobrászművész kiállítása. 2009. július 7. – szeptember 20. Kurátor: Geskó Judit és Kumin Mónika. Pan Márta, Marta Pan. Szerk. Geskó Judit – Kumin Mónika. Szépművészeti Múzeum, Budapest 2009. Magyar-angol nyelvű vezető. 110-111. 2009. 162-164. 325-327. p. 1 ill.

1056. Gonda Zsuzsa: Turner and Italy. 15 July – 25 October 2009. Curator: James Hamilton. Curators of the Hungarian exhibition: Zsuzsa Gonda and Eszter Seres. James Hamilton, Turner és Itália Turner and Italy. Ed. Zsuzsa Gonda and Eszter Seres. Budapest 2009. Hungarian text = Turner és Itália. 2009. július 15. – október 25. Kurátor: James Hamilton. A magyar kiállítás kurátora: Gonda Zsuzsa és Seres Eszter. James Hamilton, Turner és Itália. Szerk. Gonda Zsuzsa – Seres Eszter. Budapest 2009. Magyar nyelvű katalógus. 110-111. 2009. 164-167. 327-330. p. 1 ill.

1057. Vécsey Axel: Botticelli to Titian: two centuries of Italian masterpieces. 28 October 2009 – 14 February 2010. Curator: Vilmos Tátrai. Botticellitől Tizianóig. Az itáliai festészet két évszázadának remekművei. Ed. Dóra Sallay, Vilmos Tátrai and Axel Vécsey. Budapest 2009. Hungarian text. Botticelli to Titian. Two centuries of Italian masterpieces. Ed. Dóra Sallay, Vilmos Tátrai, and Axel Vécsey. Budapest 2009. English text = Botticellitől Tizianóig: az itáliai festészet két évszázadának remekművei. 2009. október 28. – 2010. február 14. Kurátor: Tátrai Vilmos. Botticellitől Tizianóig. Az itáliai festészet két évszázadának remekművei. Szerk. Sallay Dóra, Tátrai Vilmos, Vécsey Axel. Budapest 2009. Magyar nyelvű katalógus. Botticelli to Titian. Two centuries of Italian masterpieces. Szerk. Sallay Dóra, Tátrai Vilmos, Vécsey Axel. Budapest 2009. Angol nyelvű katalógus. 110-111. 2009. 168-172. 330-334. p. 2 ill.

1058. Kárpáti Zoltán: The alchemy of beauty: Parmigianino – drawings and prints. 1 December 2009 – 15 March 2010. Curators: Zoltán Kárpáti and Eszter Seres. Zoltán Kárpáti, The alchemy of beauty: Parmigianino drawings and prints. Budapest 2009. English text. Zoltán Kárpáti, A szépség alkímiája: Parmigianino rajzok és metszetek. Budapest 2009. Hungarian text. Supplement: Giorgio Vasari, Parmigianino élete. Translated by Ildikó Csepregi. Notes by Zoltán Kárpáti = A szépség alkímiája. Parmigianino: rajzok és metszetek. 2009. december 1. – 2010. március 15. Kurátor: Kárpáti Zoltán és Seres Eszter. Kárpáti Zoltán, A szépség alkímiája. Parmigianino. Rajzok és metszetek. Budapest 2009. Magyar nyelvű katalógus. Mellékletben Giorgio Vasari, Parmigianino élete. Ford. Csepregi Ildikó. Jegyzetek Kárpáti Zoltán. Kárpáti Zoltán, The alchemy of beauty. Parmigianino drawings and prints. Budapest 2009. Angol nyelvű katalógus. 110-111. 2009. 173-174. 334-335. p. 1 ill.

1059. Dági Marianna: Highlighted works of art: chamber exhibitions organized by the Collection of Classical Antiquities = Az évszak műtárgya: kamarakiállítások az Antik Gyűjtemény rendezésében. 110-111. 2009. 174-178. 336-338. p. 1 ill.

1060. Kumin Mónika: On the new exhibitions of the Vasarely Museum. Atelier OSAS – A bit of America. 11 February – 26 April 2009. Curator: Dóra Maurer. OSAS Műhely – Egy kis Amerika – Atelier OSAS – A bit of America. Ed. Dóra Maurer, Nyílt Struktúrák Művészeti Egyesület, Budapest 2009. Hungarian and English text. Seeking constructive concrete structural 2. 20 May – 13 September 2009. Curator: Dóra Maurer. Konstruktív konkrét strukturális kerestetik 2 – Seeking constructive concrete structural. 2. Ed. Dóra Maurer, Nyílt Struktúrák Művészeti Egyesület. Budapest 2009. Hungarian and English text. Contrasts. Concrete – abstract. 30 September – 31 December 2009. Curator: Dóra Maurer. Kontrasztok. Konkrét – absztrakt – Contrasts. Concrete – abstract. Ed. Dóra Maurer, Nyílt Struktúrák Művészeti Egyesület. Budapest 2009. Hungarian and English text = A Vasarely Múzeum új kiállításairól. OSAS Műhely – egy kis Amerika. 2009. február 11. – április 26. Kurátor: Maurer Dóra. OSAS Műhely – egy kis Amerika – Atelier OSAS – a bit of America. Szerk. Maurer Dóra, Nyílt Struktúrák Művészeti Egyesület, Budapest 2009. Magyar-angol nyelvű katalógus. Konstruktív konkrét strukturális kerestetik 2. 2009. május 20. – szeptember 13. Kurátor: Maurer Dóra. Konstruktív konkrét kerestetik 2. – Seeking constructive concrete structural 2. Szerk. Maurer Dóra. Nyílt Struktúrák Művészeti Egyesület, Budapest 2009. Magyar-angol nyelvű katalógus. Kontrasztok, konkrét – absztrakt. 2009. szeptember 30.- december 31. Kurátor: Maurer Dóra. Kontrasztok, konkrét – absztrakt. – Contrast, concrete – abstract. .Szerk. Maurer Dóra. Nyílt Struktúrák Művészeti Egyesület, Budapest 2009. Magyar-angol nyelvű katalógus. 110-111. 2009. 178-180. 339-340. p. 1 ill.

1061. The Editorial Board = A szerkesztőség: Saluting Klára Garas Corpus Vasorum Antiquorum Hongrie, Budapest 2, = Garas Klára köszöntése. 110-111. 2009.180-183. 341-342. p. 1 ill.

1062. Petrik Máté: „Commerce and economy”: Third International Congress for Young Egyptologists (ICYE) Szilágyi 1949 = „Gazdaság és kereskedelem”. Fiatal egyiptológusok harmadik konferenciája (ICYE 2009. szeptember 25-27.) 110-111. 2009. 183-185. 343-345. p. 1 ill.

1063. Horváth Zoltán: El-Lahun survey project: the archaeological mission of the Museum of Fine Arts = El-Lahun survey project a Szépművészeti Múzeum régészeti missziója. 110-111. 2009. 186-190. 346-349. p. 2 ill.

Summary of the series of lecturies in the Museum of Fine Arts, 2009 = A Szépművészeti Múzeum 2009. évi tudományos szakköri előadássorozatának összefoglalása

1064. Kárpáti Zoltán: The Budapest Animal Model-Book: The latest link of a tradition, 18 January = A budapesti állatmintakönyv. Egy hiányzó láncszem, január 18. 110-111. 2009. 190. 349. p.

1065. Galambos Éva: The relationship between restoration examinations and other disciplines, 18 March = A restaurátori vizsgálatok és egyéb tudoményterületek kapcsolata, március 18. 110-111. 2009. 191. 350. p.

1066. Horváth Zoltán, Petrik Máté, Szűcs László és Vásáros Zsolt: Archaeological research work at the El-Lahun site in Egypt: the 2008 season, 20 April= Régészeti kutatások az egyiptomi El-Lahun lelőhelyen: a 2008-as szezon, április 20. 110-111. 2009. 191. 350. p.

1067. Robert Williams (Santa Barbara, University of California): The art of Peter Meller: an introduction, 20 May = Meller Péter művészete: bevezetés, május 20. 110-111. 2009. 191-192. 350. p.

1068. Szőcs, Miriam: Intrigue or insanity. Franz Xaver Messerschmidt, 10 June = Intrika vagy elmebaj. Franz Xaver Messerschmidt, június 10. 110-111. 2009. 192. 351. p.

1069. Dági Marianna: The Derveni wreath – another approach, 7 October = A derveni koszorú – Egy másik nézőpont, október 7. 110-111. 2009. 192. 351. p.

1070. Nagy Árpád Miklós: Magical gems in the Collection of Classical Antiquities, 18 November = Varázsgemmák az Antik Gyűtjeményben, november 18. 110-111. 2009. 193. 351-352. p.

1071. Sturman, Shelley (Washington D.C., National Gallery of Art): A Leonardo puzzle: The Budapest horse, 12 December = Egy Leonardo-rejtvény: a budapesti ló, december 12. 110-111. 2009. 193. 352. p.

1072. Ujvári Péter: The Library of the Museum of Fine Arts = A Szépművészeti Múzeum könyvtára. 110-111. 2009.193-194. 352. p.

1073. Csordás Izabella: Friends of the Museum of Fine Arts, Budapest = A Szépművészeti Múzeum Baráti Köréről. 110-111. 2009.194-197. 353-355. p. 1 ill.

New acquisitions = Új szerzemények

1074. Bódi Kinga: „Drawings in the extension of thoughts, while graphic art is the reflections of ideas: Joseph Beuys (1921-1986). In his notes concerning the three series of graphics = „A rajzolás a gondolatok meghosszabbítása. A sokszorosított grafika viszont az eszmék visszatükröződése”. Megjegyzések Joseph Beuys (1921-1986) három sokszorosított grafikai sorozatához. 110-111. 2009. 198-205. 356-361. p. 3 ill.

1075. Fehér Dávid: The auratic clay: about the new Tàpies sculpture of the Museum of Fine Arts. Antoni Tàpies: Boîte gothique, 1989 = Az auratikus agyag. A Szépművészeti Múzeum új Tàpies-szobráról. Antoni Tàpies: Boîte gothique, 1989. 110-111. 2009. 205-209. 362-365. p. 2 ill.

1076. Further important new acquistions. Collection of Classical Antiquities. Collection of Prints and Drawings = További jelentős új szerzemények. Antik Gyűjtemény. Grafikai Osztály. 110-111. 2009. 210-214. 366-367. p. 9 ill.

Last modified: 2014-02-27 11:48:23